Урок 28 Мудрость

В начале прочитать Пр 8:12-31.

1) Это трудное место для понимания. Трудность возникает по двум причинам.

Первая заключается в том, что или кто подразумаевается под мудростью в книге Притчей. Признающие Иисуса из Назарета как обещанного в ВЗ Мессию (Христа) толкователи делятся на две группы. Одни говорят, что это мудрость как характеристика вечного Бога, точно также, как и святость, праведность или вечность. Другие говорят, что здесь под мудростью подразумевается именно Христос. И те и другие независимо от вероисповедания имеют свои серьезные аргументы. В первые века христианской эры христиане искали мудрость в триедином Боге. Иренаус (Irenaeus, 2 век н.э.) видел в мудрости Святого Духа. Тертуллиан (середина 2го- начало 3его века н.э.) одним из первых назвал мудростью Сына Божьего Иисуса Христа. Такое толкование получило признание среди очень многих. Джон Оуэн и многие другие основательно обосновывают и отстаивают такое понимание мудрости в книге Притчей.

Вторая причина, по которой это место стало причиной серьезнейших дискуссий – это происхождение мудрости, а именно имеет ли мудрость начало через сотворение (или рождение) Богом или не имеет. Если в мудрости книги Притчей вы видите Христа, то ответ на этот вопрос означает, признаете вы божественную природу Христа или нет. Основанием для рассуждений о происхождении мудрости служат три стиха Пр 8:22, 24 и 25. Это место одно из трех (Пр 8:22-25, Кол 1:15 и Откр 3:14), на основании которых люди, отвергающие божественную природу Христа, пытаются доказать, что Христос когда-то не существовал, а затем был сотворен (рожден) Отцом. Когда начинаешь разбирать с ними контекст этих мест, перевод и значения используемых в этих местах слов, то у них остается всего лишь одна причина считать Христа сотворенным или рожденным – это их собственное предубеждение в том, что Христос был рожден или сотворен, т.к. Библия не поддерживает такой взгляд.


2) Надо сказать, что переводчики синодального перевода очень неудачно перевели два из трех мест (Пр 8:24-25 и Кол 1:15).

Итак, стих 22. Мы поговорим об этом стихе, чтобы познакомиться с теми рассуждениями, которые известны англоязычным читателям или тем, кто обращается к истории переводов Писаний или к языку оригинала Писаний. Для читателей синодального перевода здесь нет никаких трудностей: «Господь имел меня началом пути Своего, прежде созданий Своих».

Здесь, в синод. переводе, евр. слово hnq (kaw-naw' OT:7069) использовано в своем общепринятом значении «иметь, владеть, приобретать». Именно так во всем ВЗ используется это слово: Быт 4:1 приобрела, Быт 33:19 купил, Руфь 4:10 беру, 2Цар 24:24 заплачу и т.д. во всем ВЗ. Но примерно до 2го века н.э. в Таргумах, переводе семидесяти и Септуагинте (3-2 в. до н.э.), сирийском и арабском переводах это слово переводилось как «создал, сотворил». В начале второго века н.э. иудейский прозелит Аквила (не христианин) перевел Писания ВЗ на греческий язык и уже тогда использовал это слово в значении «иметь, владеть». Этот перевод Писаний Аквилой стал общепринятым среди иудеев того времени. Монах Иероним в конце 4го века н.э. при переводе Библии на латинский (Вульгата) также использовал общеупотребительное в самой Библии значение этого слова, а именно «иметь, владеть». Ни контекст самих Писаний, ни использование этого слова в ВЗ не дает никаких оснований для того, чтобы использовать это слово в значении «сотворил». «Господь имел меня началом пути Своего» не имеет предлога «в» перед словом «начало», т.е. мудрость есть начало пути Господа, а не Господь имел мудрость в начале пути Своего.

Я не знаю причин, почему многие люди так долго вкладывали смысл сотворения мудрости Богом. Допустим, что Христос не является этой мудростью, а это просто мудрость. Чья это мудрость? Может ли быть мудрость вне Бога? Есть мудрость Божия и мудрость земная, душевная, бесовская. Вне Бога может быть только одна мудрость – бесовская. Тогда что это за мудрость? Это мудрость Господа, которая существует как неотъемлимая неотделимая часть Его. Не может быть мудрости вне Бога, точно также как Богу не нужна была некая мудрость вне Его, которую Он зачем то сотворил. Если же это мудрость Господа, то тогда представляется невозможным, чтобы мудрость Самого Бога, не имеющего начала, имела начало. Тогда, если мудрость имеет начало, а Бог не имеет начала, то каким был единый премудрый Бог до того, как родилась или была сотворена Им Самим Его мудрость? Он что, не имел мудрости, а затем в какой-то момент родил ее и стал мудрым? Но тогда Он качественно изменился, что противоречит Его неизменной природе.

Перейдем к стихам 24 и 25, где в синодальном переводе мудрость говорит о себе, что она родилась еще до сотворения мира. Здесь для англоязычных и знающих оригинал, нет никаких трудностей, а вот у читателей синодального перевода возникают вопросы. Как я уже говорил, переводчики синодального перевода по не известной мне причине использовали в Пр 8:24-25 и Кол 1:15 («рожденный прежде» вместо «первенец») очень неудачный и совершенно необоснованный перевод слов. На евр. здесь в Пр 8:24-25 используется слово lwx (khool OT:2342), имеющее пять значений:

1. ходить вокруг;

2. оборачиваться, падать на;

3. плясать хороводом, кружиться;

4. мучиться в родах;

5. корчиться, трепетать.

C(pi): 1. рожать; 2. вызывать родовые муки, вызывать роды.

D (pu): 1. быть рождённым; 2. трепетать. 5 приводить в трепет, ужасать.

G(hith): 1. прич. кружащийся (вихрь); 2. корчиться от страха, быть объятым ужасом.

Это слово многозначно и переводится абсолютно по-разному в различных местах Ветхого Завета: помедлил (Быт 8:10), ужаснутся (Втор 2:25), создавшего (Втор 32:18), ждали (Суд 3:25), плясать (Суд 21:21), бывших в хороводе (Суд 21:23), изранен (1Цар 31:3), трепещут (Иов 26:5), потрясает (Пс 28:8), разрешает от бремени (Пс 28:9), родилась (Пр 8:24-25) и т.д.

Это многозначное слово и нет никаких оснований в самом контексте книги Притчей, чтобы считать или даже предполагать, что мудрость именно родилась. Сделать вывод, что мудрость именно родилась, можно только в одном случае – когда пренебрегая всеми правилами толкования, человек хочет, чтобы было именно так. Хотя я не думаю, что переводчики синодального перевода имели такие намерения.

Что же тогда она делала, когда еще не существовали бездны? Я думаю, что Пр 8:30-31 могут служить ответом. Почему мудрость не могла быть и до сотворения мира радостью всякий день, веселясь перед лицом Господа во всякое время? Хотя на мой взгляд очень трудно подобрать подходящее слово для стихов 24 и 25: кружилась? трепетала?

Предположим, вы верите, что в Пр 8:22-25 подразумевается Христос. Здесь, в этих стихах, нет никаких оснований считать, что здесь говорится о начале существования Христа через рождение Его Богом или через сотворение. Некоторые люди отвергают сотворение Христа, но говорят о Его рождении Богом Отцом, в том числе на основании этого места или Кол 1:15. Для меня это особенно странно, когда такие люди исповедуют триединого Бога Отца, Сына и Святого Духа. Не существует никакой принципиальной разницы между тем, чтобы говорить о Христе как о сотворенном, о чем утверждают свидетели Иеговы, или как о рожденном, если при этом говорят о начале Его существования. Сотворен Он или рожден – разницы нет, если люди при этом говорят о начале Его существования. Ни для того, ни для другого здесь в Пр 8:22-25 нет никаких оснований.

Если вы верите в триединого вечного неизменного Бога, то Бог Яхве (Иегова) вечен и неизменен, что явствует из самого Его имени Яхве – вечный, существующий сам по себе. Бог триедин: Отец, Сын и Дух Святой. Помыслить о том, что вечный и неизменный Бог был когда-то двуединым, а затем стал триединым, родив каким-то образом или сотворив Христа, невозможно. Это противоречит самой природе неизменного Бога, у Которого нет изменения и тени перемены (Мал 3:6, Иак 1:17). К тому же Библия многократно называет Христа Господом (Яхве или Иегова) – вечным и неизменным. Слова Пс 101:25-28 и многие другие места однозначно свидетельствуют об этом.


3) Почему мы об этом говорим? Потому что мы должны знать основания нашей веры, почему мы верим именно в это, а не во что-то другое. Аминь.

2




Hosted by uCoz